Volapük!
Här har vi en beslutsam herre, eller hur? Bilden föreställer den tyske prästen Johann Martin Schleyer (1831-1912) som hittade på ett världsspråk benämnt volapük:
Äspatom da Kungsträdgården laböl spatini in nam bal e häti in votik
lyder ett blygsamt exempel, som lär betyda
Han spatserade genom Kungsträdgården med käppen i ena handen och hatten i den andra.
Volapük publicerades för första gången i tidskriften Sionsharpan år 1879, vilket kanske antyds av den här bilden.
Numera för språket en ganska tynande tillvaro (antalet anhängare lär vara blott ett tjugotal) men lever gör det.
Bland annat finns denna intressanta grundkurs på nätet, och Tusse har lärt sig säga:
Labob flenis tel: kat bal e vom bal (jag har två vänner: en katt och en kvinna)


december 29, 2011 den 07:53
Vilken spännande värld du lever i