
Okej Contralto och alla andra bokmalar – vi skall gå till botten med det här nu.
Bild 1 föreställer omslaget till Le Petit Larousse, på vilket syns en stiliserad maskros och läses devisen Je sème à tout vent = Jag sår för alla vindar (eller kanske: oavsett vart vinden blåser)

Bild 2 föreställer titelbladet till boken, men här är det en långhårig kvinna som – under samma motto – blåser maskrosfjun över läsaren.
LaRousse är franska och betyder visserligen Den Rödhåriga, vilket borde vara femininum och vara tryckt med röd färg men här inte är det eftersom det betecknar en sak: Le Larousse = ordboken från Larousse.

Och slutligen bild 3, som föreställer ett uppslag ur boken, där man kan se hur olika fåglar, bland annat ugglor, ser ut.
Som genom ett under fick jag också med mig prislappen från Lorry Ströms antikvariat i Landskrona, där jag faktiskt lyckades pruta ned priset till bara 12 kronor, och detta hände den 30 juni 1980.